Loading...

Перевод чертежей

Перевод чертежей
примеры перевода проектной документации
отправить запрос на перевод чертежей

Перевод чертежей – это отдельный тип услуг, так как для реализации подобных проектов у переводчика должен быть не только соответствующий уровень владения иностранным языком, но и знания в сфере проектной документации.
Современный бизнес и промышленность характеризуется стремительным развитием и глобализацией. Появляется все больше международных проектов, в которых принимают участие специалисты из разных стран. Это обуславливает востребованность услуг по переводу проектной документации, позволяющей адаптировать все необходимые материалы к языковым особенностям иностранных специалистов. Кроме того, разработкой проектов часто занимаются зарубежные сотрудники, не владеющие иностранными языками. В этом случае дополнительно выполняют перевод чертежей и других документов, необходимых для работы.
Услуга перевода чертежей востребована во многих сферах. В первую очередь, переводчики в области строительства для расшифровки и перевода чертежей, созданных иностранными специалистами. Кроме того, услуга полезна для промышленных предприятий, использующих агрегаты и приборы иностранного производства.
От качества выполненного перевода зависит успешная реализация проекта. Именно поэтому, привлекая к переводу проектной документации специалистов, следует обращать внимание не только на владение иностранным языком, но и знание отрасли, которой касаются документы. Только в этом случае вы гарантированно получите точный и качественный перевод.

  • Об услуге
  • Стоимость
  • Дополнительные услуги

Воспользоваться услугами квалифицированных переводчиков вы сможете в компании «Техконтент». Мы сотрудничаем со специалистами из самых различных отраслей промышленности, строительства, культуры, науки и медицины. Каждому клиенту, обратившемуся в «Техконтент», гарантируют индивидуальный подбор профессионального переводчика, который точно переведет документы и адаптирует их к языковым особенностям конечного потребителя. 

Стоимость перевода проектной документации

Наименование услугиСтоимость одной стандартной страницы (1800 знаков)
Скидка за объемыдо 100 стр.до 300 стр.до 500 стр.от 500 стр.
Перевод чертежей с английского на русский язык 450 425 405 по договоренности
Перевод чертежей с русского на английский 500 475 450 по договоренности
Перевод чертежей с немецкого на русский язык 450 425 405 по договоренности
Перевод чертежей с русского на немецкий 500 475 450 по договоренности
Перевод чертежей с французского на русский язык 450 425 405 по договоренности
Перевод чертежей с русского на французский 500 475 450 по договоренности
Другие языковые пары По договоренности
1. В стоимость включено:
Форматирование и редактирование текста к виду, приближенному к оригиналу.
2. Одна стандартная страница перевода текста включает 1800 печатных знаков, включая пробелы, знаки препинания, цифры и любые другие символы и знаки
3. Услуги профессиональной вычитки, редакторской правки и верстки в специальных дизайнерских программах оплачиваются отдельно.
См. вкладку Дополнительные услуги.

Сопутствующие услуги, полезные при переводе чертежей: