Loading...

Технический перевод с немецкого на русский

Технический перевод с немецкого на русский
примеры немецкого технического перевода
отправить запрос на немецкий технический перевод

Востребованность в услугах технических переводчиков с немецкого на русский язык связана с популярностью на российском рынке промышленных товаров немецкого производства, начиная от бытовой техники и заканчивая современными моделями автомобилей. Все это многообразие технически сложных устройств должно сопровождаться документацией на русском языке, поскольку только при соблюдении правил и условий эксплуатации, предусмотренных производителем, гарантирована бесперебойная работа любой техники.
Как правило, немецкое оборудование принадлежит к товарам из верхней ценовой категории, поэтому при обращении к техническому переводчику с немецкого языка нужно быть уверенным, что переведенный материал не содержит ошибок и неточностей, способных привести к неправильной эксплуатации техники.
Язык первоисточника - еще один важный фактор, который следует учитывать при подготовке сопроводительной документации к оборудованию. В 99 процентах случаев немецкий производитель включает в поставку документацию, написанную как минимум на двух языках: немецком и английском. Возникает соблазн взять за основу для перевода англоязычный вариант, поскольку на рынке доминируют переводчики, владеющие английским языком, и стоимость их услуг ниже. Однако нужно понимать, что если родной язык производителя был немецкий, то и вся документация в оригинале была написана на немецком языке, а значит нельзя исключать вероятность появления ошибок в английском варианте. В результате, итоговый текст, скорее всего, будет содержать ошибки всех переводчиков, которые над ним трудились. Выход в такой ситуации видится только один – нужно сразу выполнять технически грамотный перевод с немецкого на русский язык.

  • Об услуге
  • Стоимость
  • Дополнительные услуги

Бюро переводов «Техконтент» сотрудничает с техническими переводчиками с немецкого языка, имеющими опыт работы в зарубежных индустриальных компаниях и на производстве, способных выполнить гладкий и последовательный технический перевод с немецкого на русский язык. Воспользовавшись услугами наших специалистов, вы можете быть уверены в качестве выполненного перевода и его технической грамотности.
Прежде чем начать сотрудничество с потенциальным кандидатом, в компании «Техконтент» проводится предварительное тестирование, позволяющее проверить техническую подготовку и компетентность исполнителя. Кроме того, мы всегда просим предоставить список выполненных ранее работ.

Стоимость технического перевода с немецкого языка/на немецкий язык

Наименование услугиСтоимость одной стандартной страницы (1800 знаков)
Скидка за объемыдо 100 стр.до 300 стр.до 500 стр.от 500 стр.
Перевод технических текстов с немецкого на русский язык 450 425 405 по договоренности
Перевод технических текстов с русского на немецкий 500 475 450 по договоренности
Другие языковые пары По договоренности
1. В стоимость включено:
Форматирование и редактирование текста к виду, приближенному к оригиналу.
2. Одна стандартная страница перевода текста включает 1800 печатных знаков, включая пробелы, знаки препинания, цифры и любые другие символы и знаки
3. Услуги профессиональной вычитки, редакторской правки и верстки в специальных дизайнерских программах оплачиваются отдельно.
См. вкладку Дополнительные услуги.

Сопутствующие услуги, предлагаемые вместе с переводом технического текста с немецкого языка или на немецкий язык